*HISTORIAS DE LA ALONDRA.

Por José Antonio Trejo Rodríguez.

El Fondo Nacional para las Artes (National Endowment For the Arts) es una institución independiente del gobierno de los Estados Unidos que financia proyectos artísticos de excelencia, por ello cuando la Fundación Arhoolie anunció en 2023 que había sido seleccionado uno de sus proyectos para la creación de un sitio en internet sobre la obra de Lydia Mendoza, entre 1,130 proyectos, que en total fueron dotados con $31 millones de dólares; sentí alegría porque la Fundación es uno de los bastiones, quizá el más dinámico, de la herencia musical de la reconocida intérprete popular que desde los años 30s del siglo pasado le cantó en español a la clase trabajadora migrante.

También sentí nostalgia, al recordar mi visita en junio del año 2000 a la casa de doña Lydia Mendoza y entendí a cabalidad el compromiso artístico por supuesto, pero también el orgullo de una mujer y de su familia que, desde su humilde origen, al igual que el de la mayoría de nosotros los mexicanos, tenían por su tierra y su idioma materno y paterno, cuando me compartió: “Nosotros somos mexicanos, nada más que nacimos en los Estados Unidos. Yo no hablo inglés, solo español.”

“Tocayo mire no sé si tendrá tiempo para una llamada por zoom u otro medio para explicarle en detalle y con calma. Me deja saber cuándo tenga tiempo para charlar” Me escribió la tarde del 5 de septiembre pasado Juan Antonio Cuéllar, el curador de la Colección Frontera de la Fundación Arhoolie. Al anochecer estábamos en contacto en una llamada con cámaras.

Mi tocayo se miraba emocionado, me dio la noticia que ya estaba concluido el proyecto titulado “Historias de la Alondra. Relatos de Lydia Mendoza a través de los ojos de los artistas”. Una exhibición digital de la obra de ocho artistas plásticos de la zona fronteriza México – Estados Unidos, quienes conocieron las grabaciones que el fundador de Arhoolie, Chris Strachwitz, realizó varias décadas atrás, entrevistando a Lydia Mendoza.

Los artistas plásticos retomaron algún pasaje de la historia de la Alondra de la Frontera y la plasmaron con su talento, su arte y su visión en una obra plástica, brindando además una explicación de esta. Con ello, la Fundación Arhoolie se asegura de llevar, de dar a conocer, de hacer patente, la vida y la obra de Lydia Mendoza a las nuevas generaciones.

La exhibición debía llevarse al idioma español, me explicó Juan Antonio Cuéllar y él y todo el equipo de la Fundación habían decidido pedirme que fuese el intérprete. Debo confesar que jamás pensé en recibir tamaña distinción de una Fundación que admiro desde hace varias décadas y más al tratarse de una de mis dos cantantes populares mexicanas más queridas e idolatradas: Lydia Mendoza; la otra es Lucha Reyes. De inmediato dije que sí y al día siguiente ya había recibido los textos para trabajar, “con calma” me dijo mi tocayo.

A la vuelta de cuatro días les había enviado la primera versión para revisión. Pasaron unos días y me devolvieron el documento para afinar varios detalles. Me encerré para dar el toque final, no podía faltar la inspiración con la música de Lydia Mendoza reproduciéndose en la bocina de mi computadora: sus hábiles manos arrancando notas a su guitarra de 12 cuerdas de manera magistral, su dulce voz entonando canciones populares mexicanas.

“Flores negras del destino, nos apartan sin piedad, pero el día vendrá en que seas, para mí no más, no más” disfrutando, tarareando la letra escribí el punto final del trabajo encomendado. Casualidad o no ¿Cómo saberlo? Recordé aquel encuentro con Doña Lydia en su casa en San Antonio un cuarto de siglo atrás, cuando en el estéreo de su sala oíamos la misma canción, solo sonreí y con profunda emoción dije en voz baja ¡Gracias Lydia Mendoza!

El pasado 12 de diciembre la Fundación Arhoolie anunció la presentación de la versión en español de la exhibición. El párrafo final me conmovió: “Un agradecimiento especial a José Antonio Trejo Rodríguez por compartir su conocimiento, amor y respeto que compartimos por Lydia Mendoza. Fue fundamental para ayudarnos a lanzar la versión en español de Historias De La Alondra: Lydia Mendoza Stories Through Artists´Eyes” que pueden disfrutar a través del siguiente enlace https://digitalcollections.arhoolie.org/exhibits/historias-de-la-alondra-en-espanol *NI*

Por Nueva Imagen de Hidalgo

Medio de comunicación impreso que nació en 1988 y con el correr de los años se convirtió en un referente en la región de Tula del estado de Hidalgo. Se publica en formato PDF los miércoles y a diario la página web se alimenta con información de política, policíaca, deportes, sociales y toda aquella información de interés para la población.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *